Корсары Южных морей - Страница 188


К оглавлению

188

– У нас еще есть надежда на спасение, – тихо произнес Анри.

– Но успеем ли мы что-либо предпринять?

– Да. Как только англичане увидят, что здесь только мы, они решат, что мы у них в руках… Вперед!..

Старший сын барона де Клермона кинулся к распахнутой двери, за которой уже исчезли остальные. Маклеллан немедленно последовал за ним.

– Забаррикадируем дверь! – едва переступив порог, воскликнул Анри и мгновенно захлопнул створки. – Удерживайте дверцы, сэр Уильям, а я запру их на засов.

– Готово!

– У нас всего несколько минут, чтобы сбежать. Увы, замок в руках англичан, но мы еще можем спасти наших людей!..

– Во имя святого Патрика! – простонал Корсар. – Это я послужил причиной всех ваших несчастий.

– Что вы, сэр, это совсем не так! Нам было известно, что англичане ввели войска в Канаду, и мы со дня на день ждали, что солдаты Бергойна нанесут нам визит. Даже не вмешайся в дело ваш брат, судьба наша была предрешена. Вот почему мой отец приготовил…

– Приготовил что?

– Ничего, вскоре вы сами все увидите. А пока нужно немедленно найти отца.

Под яростные крики пытающихся выбить дверь англичан мужчины поспешили вперед.

Вскоре они увидели барона. С ним были баронесса, Диана, Мэри Уэнтворт, наши товарищи-корсары и вооруженные индейцы с факелами в руках.

Старый дворянин был мрачнее тучи.

– Ничего не говорите, – сурово произнес он. – Нужно торопиться. Следуйте за мной.

Проведя спутников на потайной склад оружия, он отпер незаметную дверцу и впустил их в открывшийся за ней темный проход.

Сам барон вошел последним и, заперев дверь на засов, оглянулся кругом. За дверью находился узкий подземный коридор, по которому Анри повел беглецов.

Друзья оказались в низкой комнатке, заставленной бесчисленным количеством бочек и ящиков.

Подойдя к одной из бочек в углу, барон достал из-под нее длинный и толстый, как палец, шнур, один конец которого исчезал в проделанной в бочонке дыре, и задумчиво поглядел на него.

Тяжело вздохнув, француз решительно тряхнул головой. В его глазах вспыхнул огонь. Протягивая за собою шнур, барон твердым шагом пошел назад к двери и исчез во мраке. Все стихло. До беглецов доносилось лишь эхо голосов водворившихся в замке англичан.

22. План барона

Насколько могли судить наши герои, узкий подземный коридор вел к косе, соединявшей утес с побережьем Шамплейна.

С низкого потолка холодного, сырого прохода свисали сосульки.

Наши друзья не могли не восхищаться баронессой де Клермон, ее дочерью, Мэри и Лизеттой, с поразительным спокойствием ступивших в мрачный коридор.

Барон все не появлялся. Анри уже приказал брату и Малышу Флокко вернуться – узнать, что с ним произошло, – когда запыхавшийся хозяин замка показался наконец прямо у них за спиной.

Товарищи радостно его приветствовали.

В неверном свете горящих факелов лицо француза казалось бледным, но спокойным. Шнура у него в руках уже не было.

– Поторопитесь, мои дорогие, – ободряюще улыбнулся барон. – У нас мало времени, пора выбираться отсюда.

– Куда мы направляемся? – спросил сэр Уильям.



– Для начала попытаемся укрыться в прибрежных лесах. Англичане будут искать нас в замке. Прежде чем у них возникнут подозрения, их ждет необыкновенный сюрприз.

– Прошу вас, объяснитесь.

– Простите, сэр Уильям, Я не хочу лишать себя удовольствия преподнести вам сюрприз, который придется вам по душе.

– Превосходно.

– Если я раскрою свой план сейчас, эффект будет уже не тот…

– Я полагаю, вы приготовили нам нечто воистину впечатляющее…

– О, поверьте, нечто чудесное!..

– В таком случае не буду задавать лишних вопросов.

– Вы об этом не пожалеете.

– Однако я места себе не нахожу от нетерпения, милорд.

– Что ж, уверяю вас, ждать осталось недолго.

– Далеко ли нам еще идти по этому подземному проходу?

– Всего несколько минут.

– Я бы предпочел поскорее оказаться под открытым небом, тем более что…

– Продолжайте, друг мой.

– …я волнуюсь за свой корабль.

– За ваш корвет? Боже правый! Вы только что подали мне превосходную идею!

– Похоже, мы с вами думаем об одном и том же.

– Вы так считаете?

– Увидим.

– Я думал о том, чтобы…

– Укрыться на борту моего нового «Громовержца».

– Именно.

– И дождаться возвращения Каменной Башки.

– Конечно!

– Мой храбрый боцман, несомненно, не заставит себя долго ждать.

– Если только с ним не случилась беда.

– Беда? С ним? Вы плохо знаете моего бретонца! Это демон, а не человек!..

– Возможно, вы правы.

– Вот увидите, этот старый морской волк успеет, не выпуская изо рта трубки, отыскать Риберака, пережить тысячу опасных приключений и в последнюю минуту прибыть нам на помощь.

– Будем надеяться, что так и произойдет.

– Решено: идем к корвету. На борту ждут мои корсары и грозные пушки. Если англичане посмеют к нам сунуться, мы накормим их ядрами и свинцом!

– Да, думаю, там они нас не достанут…

– Вот и славно. Однако это не единственное, что меня тревожит…

– О чем же вы беспокоитесь?

– Я не должен забывать о своей миссии: необходимо как можно скорее доложить Вашингтону о последних событиях в Канаде. Два письма, которые я доверил Каменной Башке, уже ничего не стоят. Необходимо разработать новую военную стратегию. Если Вашингтон будет следовать прежнему плану, все погибло. Бергойн с легкостью разобьет республиканцев, и их разгром будет на моей совести.

188