Корсары Южных морей - Страница 71


К оглавлению

71

– Я всегда говорил, что ты славный парень, хоть и немец, – сказал боцман. – Давай все сюда! У нас во рту и крошки не было со вчерашнего вечера!

– Еще я принес фот это, – сказал Вольф, протягивая корсарам две початые бутылки.

– Тысяча колоколен! Вот это роскошь! Держу пари, такого изобилия и за столом у маркиза Галифакса не водится! Только как мы будем есть в кандалах?

Поставив светильник, Вольф достал тяжелую связку ключей и мигом освободил пленников от оков.

– А не застанут нас? – спросил бретонец.

– Я фаш тюремщик, – ответил Вольф.

– Таких любезных тюремщиков я еще не видал!

– Послушайте, что я фам скажу…

– Так говорите, а мы пока погрызем ваши сухари и отведаем гнилого мяса! – сказал Каменная Башка, вовсю работая челюстями. – Только без акцента, ради всего святого!

– Попробую… Меня к вам послала госпожа, мисс маркиза Галифакса…

– Она знает, что мы здесь?

– Я ей обо всем рассказал, – отвечал Вольф.

– И?..

– Вам нужно бешать. И мисс бешит с вами. Она сказала, что скорее бросится в океан, чем проведет еще хоть день в обществе маркиза.

– Бежать с женщиной! Это будет нелегко, друг Вольф.

– Эти пьяницы-англичане ничего не заметят! Мы с братом обо всем позаботимся.

– А вы не боитесь, что вас самих вздернут на самой высокой рее за такие проделки?

Братья переглянулись.

– Оставляя родину, мы не надеялись вернуться. Фойна есть фойна, – со вздохом отвечал Вольф.

– Вот так мóлодец! Такого бы и в Бретани оценили по заслугам! – воскликнул Каменная Башка, с чувством пожав руки обоим немцам.

– И когда мы бежим? – спросил он.

– После полуночи, когда сменятся вахтенные, – ответил Вольф.

– Вы добудете шлюпку?

– Шлюпку, орушие и съестное, – отозвался наемник. – Положитесь на нас.

– Превосходно! Найдется у вас две-три понюшки табаку?

– Есть один открытый сверток.

– Гром и молния! – воскликнул Каменная Башка. – Да двух таких молодцов в самой Бретани не сыщешь! Давай сюда табак, приятель, моя трубка ждет!

– Фот, господин.

– Что ты на это скажешь, Малыш Флокко?

– Говорю, бретонцам всегда везет.

– Вот и я так считаю, – простодушно отвечал боцман, заправляя свою старинную трубку.

Выдув разом едва ли не полбутылки дешевого кислого вина, он выпустил облако дыма.

Вскоре два брата покинули корсаров, пообещав вернуться после полуночи.

– Вот повезло, так повезло, Малыш Флокко! – воскликнул Каменная Башка. – Боюсь, однако, что бежать с мисс Уэнтворт нам будет нелегко…

– Зато как счастлив будет капитан, когда мы вернем ему невесту!

– Придержи коней, приятель: мы даже из трюма фрегата пока не выбрались. Нам предстоит немало опасностей, кто знает, что может случиться.

– Что-то ты растерял всю отвагу!

– Это ты мне? Смотри же, я уже не в кандалах и готов одарить тебя увесистым подзатыльником!

– Меня? Твоего малыша-бретонца?

– Тебя, шалопай! Я научу тебя, как испытывать мое терпение! Уж больно часто ты забываешь, что я старший по званию!

– Впредь я это запомню, Каменная Башка, обещаю, – насмешливо отозвался Малыш Флокко.

– Ах ты, мошенник! Оставь наконец свои шуточки!

– Ты так вопишь, что нас, верно, и на палубе слышно! Как бы не пришлось снова примерить кандалы! Стоит тебе разозлиться, и ты уже ревешь, будто морской слон!

– Ты прав, – с улыбкой отвечал боцман. – Бывает – но крайне редко! – что я веду себя неблагоразумно.

Вытряхнув из трубки пепел, он вновь набил ее, глотнул дешевого вина, которым вполне можно было бы заправлять салат, и уселся в углу, дымя трубкой и бормоча себе под нос. Малыш Флокко тем временем примостился на полу, решив урвать хоть пару часов сна. Море, должно быть, слегка успокоилось: фрегат уже не качало из стороны в сторону. И все же волны с шумом бились о борта корабля, вызывая легкую убаюкивающую качку.

Куда направлялись англичане? Возможно, фрегат вновь присоединился к эскадре лорда Данмора? Или команда фрегата решила спасаться в одиночку? Вот что хотел бы знать Каменная Башка.

Наемники все не показывались, боясь, как бы их не застали за дружеской беседой с опасными корсарами, приговоренными к смертной казни.

Даже Каменная Башка, убаюканный качкой и монотонным поскрипыванием пиллерсов, задремал с потухшей трубкой в зубах, когда дверь наконец распахнулась и на пороге показался несколько растерянный Вольф.

– Надефайте кандалы! Быстро! – сказал он, доставая из кармана связку ключей.

– Вахтенные сменились? – спросил Каменная Башка, легонько пнув продолжавшего храпеть Малыша Флокко.

– Маркиз вызывает вас на допрос.

– Вставай, Малыш Флоко! Пойдем послушаем, что хочет нам сказать этот прожженный мерзавец.

Вновь надев на пленников кандалы, Вольф сказал:

– Следуйте за мной. Маркиз не любит шдать.

– Подумать только, какая важная птица! – проворчал Каменная Башка.

Напустив на себя вид сурового тюремщика, наемник обнажил саблю и достал тяжелый пистолет.

Пленники взобрались по нескончаемой лестнице, прошли мимо двух батарей и наконец очутились на палубе.

Залатав пробоины, фрегат шел по ветру, держа курс на юг в надежде нагнать призрачный флот. Опасность нового шторма не миновала, однако волны слегка утихли.

Каменная Башка тут же взглянул на север, надеясь различить на горизонте если не подбитый корвет, то хотя бы американские корабли.

– Тысяча колоколен! – воскликнул он. – Куда все запропастились? Где же мы будем их искать?

Пленников окружили шестеро стрелков и, грубо подталкивая, отконвоировали на шканцы, где их надменно ожидал чванливый старший брат Корсара. Увидев бретонцев, маркиз сел на лафет корабельного орудия и несколько минут внимательно их разглядывал. Наконец он произнес:

71